Cosa sono il Buddhismo giapponese e lo Shintō


La questione riguarda correttamente non il Buddhismo in generale, ma il Buddhismo giapponese, che è una realtà completamente diversa. Il Buddhismo giapponese, in tutte le sue scuole, non è il vero Buddhismo perché al suo centro non si trovano le Quattro Nobili Verità, ma il culto degli antenati giapponesi, che ha tanto a che fare con il vero Buddhismo quanto la pizza italiana autentica. Inoltre, un Shogun lo ha introdotto per motivi puramente politici. Nello specifico, il Buddhismo è stato incaricato del culto degli antenati da Tokugawa Iemitsu (1604–1651), e oggi i templi buddhisti in Giappone sono poco più che cimiteri. Il culto degli antenati è in realtà incompatibile con il vero Buddhismo. Quindi, qual è la vera relazione tra Buddhismo e Shinto?

Aspetta un momento. Ho un’altra domanda. Cos’è lo Shinto? Vorrei porre alcune domande al signor Hantani Sadahiko. Spero che possa confermare ciò che dico o dirmi se sbaglio.

1. È vero che nessun giapponese usa mai il termine Shinto e che nessuna associazione, nessun partito politico, nulla in Giappone è mai chiamato Shinto? Risponderò per lui. Sì, è vero. I giapponesi normali non usano mai il termine Shinto.

2. Quelli che in inglese sono chiamati santuari Shinto in giapponese sono classificati in realtà in vari modi: myōjin, jinja, taisha, jingū e così via. Mai con un’espressione chiamata Shinto.

3. Quindi, cos’è lo Shinto?

Lo Shintō non è altro che il modo in cui gli stranieri chiamano il culto dei kami e degli antenati, qualcosa di così profondamente radicato nei giapponesi che la maggior parte di loro non si rende nemmeno conto che esiste. Non hanno nemmeno un nome per esso; è un modo di vedere il mondo, non una religione.

Perché gli stranieri usano il termine Shinto? Perché fino al 1945 il termine era usato dal governo giapponese per descrivere il culto dei kami. I giapponesi non lo facevano, ma gli stranieri lo fanno ancora.

La differenza, la vera differenza (e capire questo mi è costato venticinque anni di riflessione), è che il Buddhismo giapponese si occupa di eventi legati alla morte e alla contaminazione (kegare). Il suo scopo è riportare i luoghi o le persone contaminate alla purezza.

Il culto dei kami si occupa di tutto ciò che riguarda la luce, la vita, la riproduzione, la prosperità e la nascita.

Si completano meravigliosamente a vicenda.

————

English

Please correct, translate into Italian

The question correctly speaks not of Buddhism, but of Japanese Buddhism, which is a completely different thing. Japanese Buddhism, all schools included, is not Buddhism because at its center you will not find the Four Noble Truths but Japanese ancestor worship, which has as much to do with real Buddhism as it has to real Italian pizza. What’s more, a Shogun put it there for purely political reasons. Specifically, Buddhism was put in charge of ancestor worship by Tokugawa Iemitsu (1604–1651), and today Buddhist temples in Japan are little more than cemeteries. Ancestor worship is actually incompatible with true Buddhism. So, what is the true relationship between Buddhism and Shinto?

Now, wait a minute. I have another question. What is Shinto? I will ask, if I may, Mr Hantani Sadahiko some questions. He will, I hope, either confirm what I say or tell me I am wrong .

1 Is it true that no Japanese ever uses the term Shinto and that no association, no political party , nothing in Japan is ever called Shinto? I will answer for him. Yes it’s true. Normal Japanese don’t use the term Shinto. EVER.

2 What are called Shinto Shrines in English in Japanese are classified in reality in a variety of ways: myōjin, Jinja, Taisha. Jungū and so forth. NEVER with an expression called Shinto.

3 So, what is Shinto?

SHINTŌ is no more than the way foreigners call the cult of kami and ancestors, something so deeply ingrained in the Japanese that most of them do not even realize it is there. Neither do they have a name for it, It’s a way of seeing the world, not a religion.

Why do foreigners use the term Shinto? Because until 1945 the term was used by the government of Japan to describe kami worship. The Japanese never did, foreigners still do.

The difference, the REAL difference (and understanding this has cost me twenty five years of reflection, is that Japanese Buddhism deals with events having to do with death and defilement (kegare). It’s purpose is to bring contaminated places or people back to purity.

Kami worship deals with everything regarding light, life, reproduction, prosperity and birth.

They complement each other wonderfully.


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *